0%
Tableau Harakat Arabe : signes (fatha, kasra, damma, soukoun, shadda, tanwin), sons et mini-exemples pour débutant
Tableau • Harakât • Voyelles courtes • Vocalisation • Débutant

Tableau Harakat Arabe : résumé clair des signes, sons et usages + mini-exemples pour progresser vite.

Les harakât (tashkîl) rendent la lecture précise : sons a / i / ou, absence de voyelle, doublement, et tanwin.

Mis à jour : 30/12/2025 Temps de lecture : 2 min
Image principale SEO : tableau harakat arabe, signes de vocalisation, sons et exemples.

Tableau Harakat Arabe

Si tu veux un parcours guidé (lecture + révision au bon moment), tu peux aussi passer par l’app : https://arabeprogress.app/. Pour aller plus loin : Fatha / Kasra / Damma, Soukoun, Shadda, Tanwin.

📌 Les signes qui changent la lecture en 5 secondes

Tu lis mieux dès que tu identifies le signe, puis tu l’appliques au son.

✅ Lecture plus précise
Signe Nom Son Mini-exemple Quand ça sert
ـَ فَتْحَة a بَ Voyelle courte “a”.
ـِ كَسْرَة i بِ Voyelle courte “i”.
ـُ ضَمَّة ou بُ Voyelle courte “ou”.
ـْ سُكُون بْ Pas de voyelle sur la lettre.
ـّ شَدَّة double مَدَّ La consonne se prononce “2 fois”.
ـً / ـٍ / ـٌ تَنْوِين an / in / un كِتَابٌ Ajoute un “n” léger en fin.

Les harakât sont des signes de vocalisation (tashkîl) : ils guident la prononciation, surtout dans les textes vocalisés. Quand tu commenceras les voyelles longues (alif / waw / ya), tu peux continuer avec : Tableau Voyelles Longues Arabe, Alif / Waw / Ya, Madd.

🧠 Copier les signes (utile pour tes notes)

Appuie sur un bouton : le signe se copie et tu peux le coller où tu veux.

✨ Copie instantanée
Astuce : ces signes s’écrivent “sur” ou “sous” la lettre. Le porteur ـ sert juste à les rendre visibles.
Tableau Harakat Arabe : exemple des signes sur une lettre (fatha, kasra, damma, soukoun, shadda) avec sons Illustration SEO : harakât sur une lettre arabe avec sons.

Si tu as un souci d’affichage (lettres séparées, texte qui se casse), tu peux corriger rapidement avec : Texte arabe qui se casse (WordPress), Texte arabe séparé : solution, Problème Unicode.

Comprendre les harakât sans confusion

Tout est rangé en accordéons : tu gardes une page propre, et tu ouvres seulement ce dont tu as besoin. Pour la lecture de base : Tableau Alphabet Arabe. Pour les voyelles longues : Tableau Voyelles Longues.
Tableau complet : signes, noms, sons, mini-exemples, usages

Ici, tu as un tableau complet des signes de vocalisation les plus utilisés (harakât + autres signes qu’on voit tout le temps). Si tu veux zoomer sur un seul thème : fatha / kasra / damma, soukoun, shadda, tanwin, fathatan / kasratan / dammatan.

Signe Nom Son Mini-exemple Lecture Remarque utile
ـَ فَتْحَة a بَ “ba” Voyelle courte, très fréquente dans les textes vocalisés.
ـِ كَسْرَة i بِ “bi” Voyelle courte “i” ; pratique pour stabiliser la lecture.
ـُ ضَمَّة ou بُ “bou” Voyelle courte “ou” (lèvres arrondies).
ـْ سُكُون بْ “b” (sans voyelle) La lettre se prononce sans voyelle : on “ferme” le son.
ـّ شَدَّة double مَدَّ “madda” (doubler la consonne) Shadda = 2 lettres en 1 : une “fermée” + une “vocalisée”.
ـً فَتْحَتَيْنِ an كِتَابًا “…an” Tanwin : ajoute un “n” léger en fin.
ـٍ كَسْرَتَيْنِ in بَيْتٍ “…in” Souvent en fin de mot, surtout en texte vocalisé.
ـٌ ضَمَّتَيْنِ un كِتَابٌ “…un” Sur écran, la forme peut varier légèrement selon la police.
ـٰ أَلِف خَنْجَرِيَّة ā (spécial) هَٰذَا “hādhā” Très présent dans certains textes (souvent dans le Coran).

Si tu veux relier ça à la lecture complète, l’enchaînement le plus simple est : alphabetharakâtvoyelles longues. Ensuite, tu peux réviser les sons plus fins via : lettres emphatiques et ta marbûta / ha.

🎮 Quiz (sons)

Récompense : +12 points

Question

Fatha / Kasra / Damma : les 3 voyelles courtes (a / i / ou) et comment les lire

Les trois harakât de base sont des voyelles courtes qui se posent sur une consonne. Elles servent à lire correctement un mot vocalisé, et à éviter les confusions. Tu peux aussi ouvrir la page dédiée : Tableau Fatha Kasra Damma.

Une méthode simple : tu lis en deux temps. D’abord la lettre, ensuite le signe. Exemple : بَ = “ba”, بِ = “bi”, بُ = “bou”. Quand tu veux passer à la lecture plus fluide, tu peux travailler aussi les voyelles longues : elles transforment “a” en “ā”, “i” en “ī”, et “ou” en “ū”.

Soukoun : quand la lettre n’a aucune voyelle (et comment ça se prononce)

Le soukoun indique que la lettre se prononce sans voyelle. Ça rend la lecture plus nette, surtout quand les mots sont longs. Page dédiée : Tableau Soukoun Arabe.

Exemple visuel : بْ signifie que tu prononces la consonne “b” sans ajouter “a / i / ou”. En lecture, tu l’enchaînes à ce qui suit. C’est un repère important pour lire des syllabes du type “...b...” sans inventer une voyelle.

🎮 Quiz (soukoun)

Récompense : +12 points

Question

Shadda : doublement d’une consonne (et pourquoi tu l’entends vraiment)

La shadda indique que la consonne est doublée à la prononciation. En pratique, tu “tiens” la consonne, puis tu continues avec la voyelle. Page dédiée : Tableau Shadda Arabe.

Exemple : مَدَّ se lit avec un doublement sur دّ. Une bonne manière de le sentir : tu fais une micro-pause sur la consonne, puis tu la relâches. Ce signe apparaît souvent en texte vocalisé et il change le sens : le repère est donc très utile.

Tanwin : “an / in / un” en fin de mot (fathatan, kasratan, dammatan)

Le tanwin ressemble à une “double voyelle”, mais son effet est simple : il ajoute un n léger à la fin du mot : “an / in / un”. Pages dédiées : Tableau Tanwin et Fathatan / Kasratan / Dammatan.

Exemple : كِتَابٌ se termine par ـٌ (dammatan), donc la lecture finit en “...un”. Sur certaines polices, la forme graphique peut changer légèrement, mais la fonction reste la même.

Si tu veux continuer dans un ordre clair, tu peux ensuite travailler l’allongement : madd et alif / waw / ya.

🎮 Quiz (tanwin)

Récompense : +12 points

Question

Harakât vs voyelles longues : comment ne plus mélanger (alif / waw / ya + madd)

Les harakât sont des voyelles courtes. Les voyelles longues s’appuient souvent sur ا, و, ي pour allonger le son. Pour un tableau clair : Tableau Voyelles Longues Arabe, Alif / Waw / Ya, Madd.

Repère simple : “a / i / ou” sont courts avec harakât. “ā / ī / ū” sont longs quand une lettre d’allongement intervient. Les deux se complètent : tu lis d’abord les harakât, puis tu ajoutes les longues voyelles.

Pour consolider la base des lettres avant d’aller trop vite : Tableau Alphabet Arabe et Tableau Prononciation.

Écrire les harakât sur clavier : copier-coller, réglages, et éviter les bugs d’affichage

Pour taper les harakât, tu as deux voies simples : un clavier qui les propose, ou le copier-coller. Page dédiée : Taper les Harakat Clavier. Si tu veux installer l’arabe : Clavier Arabe et Windows 11.

Pour WordPress et les outils de création, les problèmes les plus fréquents sont liés aux polices et au rendu RTL. Tu peux corriger avec : Écrire en arabe sur WordPress, Texte RTL sur Gutenberg, Caractères arabes cassés, Lettres séparées (copier-coller).

Questions fréquentes

Ouvre une réponse à la fois : tu gardes une page propre, et tu as des explications complètes quand tu en as besoin.
Harakât et tashkîl : c’est pareil ou pas ?

En pratique, on utilise souvent les deux mots ensemble, parce qu’ils parlent de vocalisation. Les harakât renvoient surtout aux voyelles courtes (fatha, kasra, damma), et le tashkîl désigne l’ensemble des signes qu’on voit sur les lettres (dont soukoun, shadda, tanwin). Si tu veux un tableau qui regroupe les bases : Tableau Harakat Arabe.

Quand est-ce que je peux lire sans harakât ?

D’abord, stabilise la reconnaissance des lettres, puis lis des textes vocalisés. Ensuite, tu apprends à deviner grâce au contexte, aux formes, et au vocabulaire. Pour la base des lettres : Tableau Alphabet Arabe, et pour construire la lecture : Apprendre l’alphabet arabe.

Pourquoi le tanwin ressemble à une double voyelle ?

Parce qu’il est construit à partir de la voyelle courte, mais il ajoute un son final “n”. C’est pour ça qu’on lit “an / in / un”. Pour les exemples : Tableau Tanwin et Fathatan / Kasratan / Dammatan.

Comment taper les harakât au clavier rapidement ?

Le plus simple est d’installer le clavier arabe, puis d’utiliser les combinaisons de touches ou un menu de diacritiques selon ton appareil. Pour un guide clair : Taper les Harakat Clavier. Et pour installer le clavier : Clavier Arabe, Windows 11, iPhone, Android.

Je confonds voyelles courtes et voyelles longues : comment trancher ?

Si tu vois un petit signe (fatha/kasra/damma), c’est court. Si tu vois ensuite une lettre d’allongement (souvent ا / و / ي) qui étire le son, c’est long. Pour une table simple : Tableau Voyelles Longues et Alif / Waw / Ya.

Sujets qui pourraient vous intéresser
Articles qui pourraient vous intéresser

Continuer avec les 3 niveaux

Alphabet → vocabulaire fréquent → grammaire (tome 1).

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Logo ArabeProgress, application d’apprentissage de l’arabe du coran pour francophones

Nous contacter

Navigation

Nous contacter

Navigation

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

Navigation

Nous contacter