0%
An Nas Vocabulaire : mots arabes essentiels de la sourate 114, repères visuels et tableau mot à mot pour débutant
An-Nas • Vocabulaire coranique • Mot à mot • Débutant

An Nas Vocabulaire : les mots arabes d’An-Nas (114) + tableau mot à mot, traduction simple et repères faciles.

1 ligne utile : tu retrouves ici les mots à mémoriser en priorité (appuie pour copier) et le tableau complet pour comprendre sans te perdre.

Mis à jour : 31/12/2025 Temps de lecture : 2 min
Image principale SEO : An Nas Vocabulaire, sourate 114, mots arabes, tableau mot à mot, vocabulaire coranique.

An Nas Vocabulaire : les mots à connaître tout de suite

Pour apprendre vite sans oublier, l’app te fait réviser au bon moment : arabeprogress.app. Pour continuer ensuite : Mots les plus fréquents du coran, Programme vocab coran 30 jours et Flashcards vocabulaire coranique.

✅ Le sens des mots qui reviennent (et qui font la structure)

Tu peux approfondir plus bas, mais ici tu as l’essentiel immédiatement.

Lecture plus claire
  • النَّاسِ (an-nās) = les gens / l’humanité. C’est le mot répété qui te fixe le thème.
  • رَبِّ (rabb) = Seigneur (celui qui éduque, nourrit, prend soin).
  • مَلِكِ (malik) = Roi / Souverain (celui qui gouverne).
  • إِلَٰهِ (ilāh) = Dieu (celui qui mérite l’adoration).
  • الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ = le chuchoteur furtif (l’idée insistante qui revient puis se retire).
  • Deux sources citées à la fin : الْجِنَّةِ (jinn) et النَّاسِ (humains).

Si tu veux voir les mêmes mots avec les voyelles (fatha / kasra / damma), ouvre : Tableau Harakat Arabe, puis Fatha Kasra Damma, Soukoun et Shadda.

🧷 Mots essentiels (appuie pour copier)

Tu copies le mot arabe, puis tu le colles où tu veux (notes, flashcards, etc.).

Copie instantanée
Astuce : commence par النَّاس, puis ajoute رَبّ / مَلِك / إِلَٰه.
An Nas Vocabulaire : schéma visuel (rab / malik / ilah), waswas khannas, sudur, jinn et nas Illustration SEO : An Nas Vocabulaire, mots clés et liens de sens.

Tout le vocabulaire d’An-Nas : tableau, texte et explications

Si tu veux rester dans le même univers “vocabulaire coranique”, tu peux aussi ouvrir : Al Ikhlas Vocabulaire, Al Falaq Vocabulaire, Ayatul Kursi Vocabulaire, puis revenir ici pour An Nas Vocabulaire.
Texte arabe complet (6 versets) + traduction simple et lisible

Lecture facile : lis l’arabe à ton rythme, puis vérifie le sens avec la traduction simple. Si tu veux apprendre les voyelles courtes proprement : Tableau Harakat Arabe. Si tu veux lier vocabulaire + répétition : Méthode répétition espacée.

١) قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
٢) مَلِكِ النَّاسِ
٣) إِلَٰهِ النَّاسِ
٤) مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
٥) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
٦) مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Traduction simple : “Dis : Je cherche protection auprès du Seigneur des gens, le Roi des gens, le Dieu des gens, contre le mal du chuchoteur qui se retire, celui qui souffle des idées dans les cœurs des gens, qu’il soit parmi les jinn ou parmi les humains.”

An Nas Vocabulaire : schéma rab, malik, ilah + le mot an-nas répété
Tableau : An Nas Vocabulaire mot à mot (translittération + sens)

Ce tableau est volontairement simple pour un débutant : tu vois le mot arabe, sa translittération et un sens clair. Si tu veux des repères sur les signes : harakât et shadda (très visible dans النَّاس).

Mot arabe Translittération Sens simple Où on le voit Repère débutant
قُلْquldisv.1Impératif : “dis”.
أَعُوذُaʿūdhuje cherche refuge / protectionv.1Verbe très fréquent dans les invocations.
بِbiavec / auprès dev.1Préposition (voir : prépositions).
رَبِّrabbiSeigneurv.1Mot-clé coranique : protection + éducation + soin.
النَّاسِan-nāsles gensv.1,2,3,5,6Mot-thème, répété (ancre du sens).
مَلِكِmalikiRoi / Souverainv.2Autorité, pouvoir.
إِلَٰهِilāhiDieuv.3Cœur du tawḥīd (voir : Tawhid).
مِنْminde / contre / depuisv.4,6Souvent “contre” dans une demande de protection.
شَرِّsharrimal / nuisancev.4Indique le danger dont on se protège.
الْوَسْوَاسِal-waswāsle chuchoteurv.4Idée qui revient en boucle, en “souffle”.
الْخَنَّاسِal-khannāsqui se retire / se cachev.4Furtif : il apparaît puis recule.
الَّذِيalladhīqui / celui quiv.5Relatif (voir : pronoms relatifs).
يُوَسْوِسُyuwaswisuil chuchote / il soufflev.5Verbe : action du waswas.
فِيdansv.5Préposition très fréquente.
صُدُورِṣudūrpoitrines / cœursv.5Image : l’intérieur, le “for intérieur”.
الْجِنَّةِal-jinnahles jinnv.6Une source possible des suggestions.
وَwaetv.6Connecteur ultra-fréquent (voir : ثم / ف / و).
النَّاسِan-nāsles gensv.6La sourate clôture avec humains + jinn.

🎯 Quiz (vocabulaire)

Récompense : +12 points

Question

Comprendre رَبّ / مَلِك / إِلَٰه : trois mots, trois angles

La sourate répète النَّاس et pose trois descriptions. Elles ne se contredisent pas, elles se complètent : tu vois le même sujet sous trois angles qui renforcent la demande de protection.

رَبّ (Seigneur) : c’est l’idée de soin, d’éducation, de gestion du quotidien. Tu te réfugies auprès de celui qui connaît ton intérieur.

مَلِك (Roi) : c’est l’autorité. Tu te réfugies auprès de celui qui domine ce qui te dépasse.

إِلَٰه (Dieu) : c’est celui qui mérite l’adoration. La protection est liée à la relation avec Lui.

Si tu veux renforcer ton vocabulaire religieux courant : Tawhid en arabe, Iman en arabe et Dhikr en arabe.

الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ : deux mots faciles à retenir

Dans مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ, tu as un duo très parlant : waswas (le chuchotement insistant) + khannas (celui qui se cache, se retire).

Repère simple : waswas = “ça revient, ça insiste”, et khannas = “ça se retire quand tu te rappelles Allah”. Ce schéma te rend la phrase mémorisable, même si tu débutes.

Pour améliorer ta lecture des sons et éviter les hésitations : Tableau Lettres Arabes Avec Prononciation, puis lettres emphatiques.

🎯 Quiz (sens)

Récompense : +12 points

Question

Verset par verset : vocabulaire + mini-exemples (débutant)

Ici, tu lis chaque verset avec 3–4 mots clés. C’est une façon très efficace de mémoriser, surtout si tu utilises des flashcards ou un programme sur 30 jours.

١) قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

Vocab : قُلْ (dis) • أَعُوذُ (je cherche protection) • رَبِّ (Seigneur) • النَّاس (les gens).

٢) مَلِكِ النَّاسِ

Vocab : مَلِك (Roi) • النَّاس (les gens).

٣) إِلَٰهِ النَّاسِ

Vocab : إِلَٰه (Dieu) • النَّاس (les gens).

٤) مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

Vocab : مِنْ (contre) • شَرّ (mal) • الْوَسْوَاس (chuchoteur) • الْخَنَّاس (furtif).

٥) الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

Vocab : الَّذِي (celui qui) • يُوَسْوِسُ (chuchote) • فِي (dans) • صُدُور (poitrines/cœurs) • النَّاس (les gens).

٦) مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Vocab : مِنَ (parmi) • الْجِنَّة (jinn) • وَ (et) • النَّاس (humains).

Mémoriser le vocabulaire d’An-Nas en 7 jours (simple et régulier)

But : ne pas “tout avaler”, mais répéter au bon moment. Si tu veux un système prêt : méthode de répétition espacée.

Jour 1 : النَّاس + رَبّ (copie 10 fois, lis à voix haute).

Jour 2 : ajoute مَلِك + إِلَٰه (répète les 4 mots ensemble).

Jour 3 : ajoute شَرّ + مِنْ (phrase courte : “contre le mal”).

Jour 4 : ajoute الْوَسْوَاس + الْخَنَّاس (mémorise en duo).

Jour 5 : ajoute يُوَسْوِس + صُدُور (action + endroit).

Jour 6 : ajoute الْجِنَّة + وَ (fin de la sourate).

Jour 7 : relis la sourate complète en repérant chaque mot.

Pour renforcer le vocabulaire de base du coran : mots les plus fréquents du coran et verbes les plus fréquents du coran.

Questions fréquentes

Ouvre seulement ce dont tu as besoin : c’est court visuellement, mais chaque réponse est complète quand tu déroules.
Pourquoi le mot النَّاس est répété autant ?

Parce qu’il fixe le thème : la protection demandée concerne l’être humain, ses pensées, et ce qui l’influence. La répétition te fait aussi mémoriser vite un mot très utile. Ensuite, tu peux élargir ton vocabulaire avec vocabulaire arabe débutant et programme vocab coran 30 jours.

Le mot صُدُور veut dire “poitrine” ou “cœur” ?

Littéralement, صُدُور désigne les poitrines, mais dans le sens, l’idée vise l’intérieur : le for intérieur, ce qui est “dans la poitrine”. Pour progresser sur le vocabulaire concret : tableau corps humain en arabe.

Je bloque sur la lecture : comment rendre ça plus simple ?

Commence par la base : apprendre l’alphabet arabe, puis travaille les voyelles avec harakât et la shadda. Ensuite, reviens ici : tu verras les mots se stabiliser beaucoup plus vite.

Je veux apprendre “mot à mot” : je commence par quoi ?

Commence par les mots répétés : النَّاس, puis les trois pivots رَبّ / مَلِك / إِلَٰه. Ensuite seulement, ajoute الْوَسْوَاس et الْخَنَّاس. C’est exactement la logique de la section “mots essentiels” et du tableau.

Je veux réviser avec des cartes : où aller ensuite ?
Sujets qui pourraient vous intéresser
Articles qui pourraient vous intéresser

Continuer avec les 3 niveaux

Progression simple : alphabet → vocabulaire fréquent → grammaire (tome 1).

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Logo ArabeProgress, application d’apprentissage de l’arabe du coran pour francophones

Nous contacter

Navigation

Nous contacter

Navigation

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

Navigation

Nous contacter