0%
Tableau Pronoms Interrogatifs Arabe : من ما ماذا أين متى كيف كم أي لماذا + exemples clairs pour débutant
Tableau • Questions en arabe • Pronoms interrogatifs • Débutant

Tableau Pronoms Interrogatifs Arabe : la liste complète (من، ما، ماذا، أين، متى، كيف، كم، أي، لماذا…) avec exemples simples.

Une seule ligne pour commencer : tu choisis le bon mot-question, puis tu construis ta phrase comme en français, avec des exemples prêts à copier.

Mis à jour : 30/12/2025 Temps de lecture : 2 min
Image principale SEO : tableau pronoms interrogatifs arabe, mots-question en arabe, exemples.
La réponse tout de suite : quels sont les pronoms interrogatifs en arabe ?

Tableau Pronoms Interrogatifs Arabe

Si tu veux un parcours guidé (lecture + révision au bon moment), tu peux passer par l’app : https://arabeprogress.app/. Pour compléter ce sujet : Questions en arabe et Tableau Pronoms Interrogatifs.

🧭 Choisir le bon mot-question (sans se tromper)

Tu peux répondre correctement dès maintenant, puis ouvrir les détails si tu veux aller plus loin.

🎯 Clair dès le début
مَنْ
« qui ? » (une personne).
مَا / مَاذَا
« quoi ? » (une chose, une action, une idée).
أَيْنَ
« où ? » (un lieu).
مَتَى / أَيَّانَ
« quand ? » (un moment).
كَيْفَ
« comment ? » / « dans quel état ? »
كَمْ
« combien ? » (quantité / nombre).
أَيّ
« lequel / laquelle ? » (un choix parmi plusieurs).
لِمَاذَا
« pourquoi ? » (raison).
  • Si la question vise une personne, tu démarres très souvent par مَنْ.
  • Si la question vise une chose, tu utilises مَا ou مَاذَا (les deux sont très courants).
  • Pour une question oui / non, tu peux utiliser هَلْ ou la hamza أَ (tu verras les différences plus bas).

Pour continuer juste après : pronoms personnels, pronoms démonstratifs et pronoms relatifs. Si tu travailles la construction de phrase : phrase nominale et phrase verbale.

🧩 Copier-coller (touche pour copier)

Appuie sur un mot-question : tu le copies, puis tu peux le coller dans tes exercices.

✨ Copie instantanée
Astuce : pour taper facilement, ouvre Clavier arabe.
Tableau Pronoms Interrogatifs Arabe : exemples de questions en arabe pour débutant Illustration SEO : exemples de questions en arabe avec pronoms interrogatifs.

Utiliser les pronoms interrogatifs dans une phrase

Tout est rangé en accordéons : tu gardes une page propre, et tu ouvres seulement ce dont tu as besoin. Pour travailler la construction : questions en arabe, phrase nominale et phrase verbale.
Tableau complet : mot en arabe, transcription, sens, exemples et réponses attendues

Ce tableau regroupe les mots-question les plus utilisés (أسماء الاستفهام) et les deux marqueurs oui/non (هَلْ et أَ). Si tu veux apprendre les autres pronoms du même univers : pronoms personnels, pronoms possessifs et pronoms démonstratifs.

Mot-question Arabe Transcription Sens Quand l’utiliser Exemple (arabe) Traduction
Personne مَنْ man Qui ? Quand tu demandes une personne. مَنْ هَذَا؟ Qui est-ce ?
Chose مَا Quoi ? Quand tu demandes une chose ou une information. مَا هٰذَا؟ Qu’est-ce que c’est ?
Chose مَاذَا mādhā Quoi ? Très courant avec un verbe : “quoi tu fais ?”. مَاذَا تَفْعَلُ؟ Que fais-tu ?
Lieu أَيْنَ ayna Où ? Quand tu demandes un endroit. أَيْنَ البَيْتُ؟ Où est la maison ?
Temps مَتَى matā Quand ? Quand tu demandes un moment (date, horaire). مَتَى تَذْهَبُ؟ Quand pars-tu ?
Temps أَيَّانَ ayyāna Quand ? Pour un moment très ciblé, souvent perçu comme futur ou solennel. أَيَّانَ المَوْعِدُ؟ C’est quand, le rendez-vous ?
Manière كَيْفَ kayfa Comment ? Quand tu demandes une manière ou un état. كَيْفَ حَالُكَ؟ Comment vas-tu ?
Quantité كَمْ kam Combien ? Quand tu demandes un nombre (âge, prix, quantité). كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ؟ Combien de livres as-tu ?
Choix أَيّ ayy Lequel ? Quand tu choisis parmi plusieurs : il vient souvent avec un nom. أَيُّ كِتَابٍ تُرِيدُ؟ Quel livre veux-tu ?
Raison لِمَاذَا limādhā Pourquoi ? Quand tu demandes une raison. لِمَاذَا تَتَأَخَّرُ؟ Pourquoi es-tu en retard ?
Origine أَنَّى annā D’où ? / comment ? Selon le contexte : d’où cela vient, ou comment c’est arrivé. أَنَّى لَكَ هٰذَا؟ D’où as-tu cela ? / Comment as-tu eu ça ?
Oui/Non هَلْ hal Est-ce que… ? Question oui/non simple, sans choix. هَلْ تَفْهَمُ؟ Est-ce que tu comprends ?
Oui/Non أَ a- Est-ce que… ? Question oui/non, et très utile pour un choix avec أَمْ. أَتُحِبُّ القَهْوَةَ؟ Aimes-tu le café ?

Si tu veux construire des questions propres, tu peux aussi t’appuyer sur : prépositions, conjonctions, particules et négation.

🎮 Quiz (mots-question)

Récompense : +10 points

Question

Construire une question : ordre simple + réponses qui sonnent naturel

Pour un débutant, le plus efficace est de garder une structure simple : tu places le mot-question, puis tu complètes la phrase. Si tu veux un entraînement orienté “phrases” : Questions en arabe.

Trois modèles très faciles :
1) مَنْ + ... ؟ (personne)
2) أَيْنَ + ... ؟ (lieu)
3) مَاذَا + فِعْل + ... ؟ (action)

Pour construire des phrases sans te mélanger : phrase nominale et phrase verbale.

Tableau Pronoms Interrogatifs Arabe : modèles simples de questions (من، أين) pour débutant

🎮 Quiz (oui/non)

Récompense : +10 points

Question

Erreurs fréquentes : ما / ماذا, كم, أيّ… et comment les éviter

Voici les confusions les plus courantes chez les débutants, avec une explication claire à chaque fois. Pour renforcer ton vocabulaire autour des questions : vocabulaire débutant et salutations.

1) ما vs ماذا : les deux veulent dire “quoi ?”. مَاذَا est très fréquent avec un verbe (“que fais-tu ?”), et مَا marche très bien aussi. L’idée simple : choisis une forme et utilise-la souvent, puis élargis.

2) كم (combien ?) : c’est la quantité. Un exemple facile : كَمْ سَنَةً عُمْرُكَ؟ (tu as quel âge ?). Tu peux ensuite travailler les nombres : 1 à 100 et chiffres arabes.

3) أيّ (lequel ?) : il sert à choisir. Dans la pratique, tu l’utilises souvent avec un nom : “quel livre”, “quelle sourate”, “quel cours”. Pour continuer la grammaire autour des mots : iḍāfa et rafa / nasb / jarr.

4) هل et أَ : ce sont des questions oui/non. La hamza أَ est très utile aussi quand tu présentes un choix avec أَمْ.

🎮 Quiz (qui / où)

Récompense : +10 points

Question

Questions fréquentes

Ouvre une réponse à la fois : tu gardes une page propre, et tu as des explications complètes quand tu en as besoin.
Est-ce que “pronoms interrogatifs” veut dire uniquement “qui / quoi / où / quand” ?

Dans l’usage débutant, oui : tu vas surtout utiliser مَنْ, مَا, مَاذَا, أَيْنَ, مَتَى, كَيْفَ, كَمْ et أَيّ. Ensuite, tu élargis avec أَنَّى et أَيَّانَ. Pour continuer sur les autres pronoms : pronoms relatifs et démonstratifs.

Quelle différence pratique entre “ما” et “ماذا” ?

Les deux signifient “quoi ?”. مَاذَا est très naturel dans une question avec un verbe : مَاذَا تَقْرَأُ؟ (Que lis-tu ?). مَا est aussi très courant : مَا اسْمُكَ؟ (Comment t’appelles-tu ? / Quel est ton nom ?). Le plus important au début : comprendre le sens et pratiquer régulièrement.

Je veux poser des questions avec “combien” : je dois apprendre quoi après “كم” ?

Après كَمْ, tu vas très souvent répondre avec un nombre, donc c’est utile de maîtriser : nombres 1 à 100, chiffres arabes et jours de la semaine si tu poses des questions de planning.

Comment prononcer correctement ces mots-question ?

Les voyelles courtes aident énormément au début. Pour poser une base propre : Tableau Harakat Arabe et fatha / kasra / damma. Pour taper ces signes facilement : taper les harakât au clavier.

Comment écrire l’arabe proprement sur téléphone ou ordinateur ?

Pour installer et utiliser le clavier : Clavier arabe. Si tu veux des pages spécifiques : Windows 11, Mac, iPhone, Android. Et si tu écris sur ton site : écrire en arabe sur WordPress.

Sujets qui pourraient vous intéresser
Articles qui pourraient vous intéresser

Continuer avec les 3 niveaux

Une progression simple : alphabet → vocabulaire fréquent → grammaire (tome 1).

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Logo ArabeProgress, application d’apprentissage de l’arabe du coran pour francophones

Nous contacter

Navigation

Nous contacter

Navigation

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

Navigation

Nous contacter