0%
Orthographe Du Pluriel Arabe : exemples de pluriels en arabe (ـون / ـين / ـات) et pluriels brisés (كتاب→كتب, مفتاح→مفاتيح)
Grammaire • pluriels • orthographe • débutant

Orthographe Du Pluriel Arabe : ـون / ـين / ـات + pluriel brisé (tableaux + exemples clairs)

Les terminaisons qui reviennent tout le temps + les pièges qui font “bugger” l’écriture.

Mis à jour : 31/12/2025 Temps de lecture : 2 min
Image principale SEO : orthographe du pluriel arabe, terminaisons, exemples, pluriel brisé.

Orthographe Du Pluriel Arabe

Si tu veux une progression guidée (exemples + révision au bon moment), tu peux passer par l’app : https://arabeprogress.app/. Pour approfondir avec d’autres tableaux : Tableau Pluriel En Arabe, Types de pluriels, Pluriel brisé, Rafa / Nasb / Jarr.

La règle la plus utile : 3 familles de pluriels

Tu lis la famille, puis tu écris la terminaison qui correspond.

Rapide + fiable
Type de pluriel Ce que tu écris Exemples simples Piège fréquent
Pluriel masculin régulier
جمع المذكر السالم
رفع : ـون
نصب/جر : ـين
معلّمون / معلّمين
مسلمون / مسلمين
En إضافة (annexion), la ن disparaît : معلّمو المدرسة.
Pluriel féminin régulier
جمع المؤنث السالم
Base : ـات
(à la fin on entend souvent ـاتُ / ـاتِ selon le cas)
معلّمةمعلّمات
طالبةطالبات
Si le mot finit en ة, on écrit ات (pas ةات).
Pluriel brisé
جمع التكسير
Le mot change à l’intérieur (pas juste un suffixe). كتابكتب
مفتاحمفاتيح
Pas une seule règle : on apprend avec des modèles (أوزان).
  • Si tu vois ـون / ـين, pense directement à جمع المذكر السالم (masculin régulier).
  • Si tu vois ـات, pense à جمع المؤنث السالم (féminin régulier).
  • Si le mot change (ex : كتابكتب), pense à جمع التكسير (brisé).

Si tu veux travailler les accords qui entourent le pluriel (adjectifs, démonstratifs), ouvre plus bas l’accordéon accord autour du pluriel. Et si tu veux comprendre les cas sans te prendre la tête : Rafa / Nasb / Jarr.

Copie instantanée des terminaisons

Tu cliques → c’est copié → tu colles où tu veux (WordPress, Word, Canva…).

Pratique
Astuce : ـون (رفع) / ـين (نصب/جر) / ـات (féminin régulier).
Orthographe Du Pluriel Arabe : terminaisons ـون / ـين / ـات et repères visuels Illustration SEO : terminaisons du pluriel arabe.

Pour aller plus loin sur la “mécanique” des pluriels : Tableau Pluriel En Arabe, types de pluriels, duel (ـان / ـين) (utile pour ne pas confondre), et masculin / féminin.

Règles d’orthographe du pluriel arabe

Tout est rangé en accordéons : tu gardes une page propre, et tu ouvres seulement ce dont tu as besoin. Pour les tableaux liés : pluriel, pluriel brisé, Rafa/Nasb/Jarr, accord des adjectifs.
ـون / ـين : écrire le pluriel masculin régulier sans se tromper

Le pluriel masculin régulier (جمع المذكر السالم) s’écrit en ajoutant une terminaison. L’orthographe la plus importante à retenir est simple : ـون pour رفع, et ـين pour نصب/جر. Si tu veux revoir les cas avec un tableau clair : Rafa / Nasb / Jarr.

Cas Ce que tu écris Exemple À vérifier
رفع (souvent “sujet”) ـون معلّمونمسلمون Ne confonds pas avec le duel ـان.
نصب (souvent “objet”) ـين رأيتُ معلّمين La lettre finale est ي, pas و.
جر (après préposition / iḍāfa) ـين مررتُ بمعلّمين Pour les prépositions : prépositions.

Le piège qui revient partout : l’annexion (إضافة).
Quand le pluriel masculin régulier est en إضافة (ex : “les professeurs de l’école”), on supprime la ن : معلّمو المدرسة (et selon le cas : معلّمي المدرسة).
Si tu veux une page qui te fait repérer ça vite : idāfa (construction) et tableau idāfa.

🎯 Quiz (terminaisons)

Récompense : +12 points

Question

ـات : écrire le pluriel féminin régulier (et gérer ةات)

Le pluriel féminin régulier (جمع المؤنث السالم) se reconnaît très vite : tu écris ـات. Si le singulier se termine par ة (ta marbūṭa), tu écris simplement ات à la place : معلّمةمعلّمات. Pour revoir ة et éviter les confusions : ة / ه et féminin en arabe.

Ce que tu veux dire Orthographe Exemple À retenir
Le suffixe de base ـات طالباتمعلمات Le mot reste “propre”, il change peu.
Si le singulier finit en ة ةات طالبةطالبات Tu n’écris pas ةات.
Voyelles (quand c’est vocalisé) ـاتُ / ـاتِ معلماتُ / معلماتِ Ça dépend du cas : Rafa/Nasb/Jarr.

Beaucoup de mots féminins ont aussi un pluriel brisé (ex : مدينةمدن). Donc si tu vois un pluriel qui n’est pas en ـات, ce n’est pas “faux” : c’est souvent جمع التكسير. Pour les modèles : pluriel brisé.

Pluriel brisé : comment l’écrire sans inventer une règle qui n’existe pas

Le pluriel brisé (جمع التكسير) ne s’écrit pas avec un suffixe unique : le mot change à l’intérieur. La bonne stratégie pour débuter est simple : tu apprends avec des modèles (أوزان), et tu gardes une liste d’exemples fréquents. Pour une page dédiée : Tableau Pluriel Brisé et types de pluriels.

Orthographe Du Pluriel Arabe : exemples de pluriel brisé (كتاب→كتب, قلم→أقلام, مفتاح→مفاتيح)

Modèles fréquents que tu vas croiser souvent (juste pour te repérer, sans essayer de tout “deviner”) : أفعال (ex : قلمأقلام), فُعول (ex : كتابكتب n’est pas exactement ce modèle, mais l’idée est “changement interne”), مفاعيل (ex : مفتاحمفاتيح), فِعال (ex : رجلرجال), فُعَل (ex : مدينةمدن).

La méthode qui marche : tu apprends une liste courte très fréquente, puis tu étends. Pour structurer ça : vocabulaire débutant et racines arabes (ça aide à reconnaître des familles de mots).

Accord autour du pluriel : l’erreur qui saute aux yeux (surtout avec les objets)

Une règle très fréquente en arabe : le pluriel non-humain (objets, choses) est souvent traité comme un féminin singulier pour l’accord de l’adjectif et parfois des démonstratifs. Exemple simple : كتب جديدة (“des livres nouveaux”) : l’adjectif est au féminin singulier. Pour une page dédiée : accord des adjectifs.

Différence utile : humain → accord pluriel classique (ex : رجال جدد), non-humain → accord souvent au féminin singulier (ex : كتب جديدة). Si tu veux renforcer ça avec des tableaux : démonstratifs, relatifs, pronoms.

🎯 Quiz (accord)

Récompense : +12 points

Question

Questions fréquentes

Ouvre une réponse à la fois : tu gardes une page propre, et tu as des explications complètes quand tu en as besoin.
Pourquoi je vois parfois ـون et parfois ـين ?

Parce que c’est le cas grammatical qui change. Pour le pluriel masculin régulier : رفعـون ; نصب et جرـين. Si tu veux un repère visuel : Tableau Rafa Nasb Jarr.

C’est quoi l’histoire de la ن qui disparaît ?

En إضافة (annexion), on enlève la ن du duel et du pluriel masculin régulier : مدرسونمدرسو اللغة العربية. Pour continuer : idāfa et tableau idāfa.

Comment savoir si c’est ـات ou un pluriel brisé ?

Si tu vois clairement ـات, c’est très souvent le féminin régulier. Si le mot change (ex : مدينةمدن), c’est un pluriel brisé. Pour t’entraîner avec une liste utile : Tableau Pluriel Brisé.

Pourquoi on écrit كتب جديدة et pas كتب جدد ?

Parce que كتب (“des livres”) est un pluriel non-humain : l’accord de l’adjectif est souvent au féminin singulierجديدة. Pour continuer : accord des adjectifs.

Sujets qui pourraient vous intéresser
Articles qui pourraient vous intéresser

Continuer avec les 3 niveaux

Une progression simple : lecture → vocabulaire fréquent → grammaire (tome 1).

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Far far away, behind the word mountains, far from the countries Vokalia and Consonantia, there live the blind texts. Separated they live in Bookmarksgrove right at the coast

Commencer gratuitement

Logo ArabeProgress, application d’apprentissage de l’arabe du coran pour francophones

Nous contacter

Navigation

Nous contacter

Navigation

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

© Copyright « Arabe Progress » – 2026 | Tous droits réservés

Navigation

Nous contacter